Hola. Xa vexo que hoxe houbo que poñer as botas e camiñar.Seguideo pasando ben os días que vos quedan. Saludos a todos, e gracias as profesoras por cuidalos tan ben.
Hoxe foi unha mañanciña máxica, eh!!Preciosas que sairon as fotos. Creo que para Gloria foi un día fantástico, e si tendes cine pola noite, moito mellor ainda. Saúdos para todos, e en especial as profes.
Parece que a experiencia é boa... Aínda non se dan conta, pero no futuro verán esta viaxe coma unha vivencia positiva nas súas vidas... Todo un acerto. Gracias a todos os que a fixeron posible. Saúdos
Dear Tarrío, I'm your lieutenant. How are you, corporal? I hope that you are fine. Espero que cando chegue estea o meu uniforme limpo coas medallas colocadas. Saúdos, cabo. (Madre, estou ben)
Dear Maria Fuentes: We miss you a lot. If you were here we would be very happy. Estamos aprendiendo muchas cosas sobre energías renovables, reciclaje, medio ambiente etc. Como che vai a oliveira? Botámoste moito de menos. Gustaríanos que estiveras aquí con nós.
No dear Paula, I don´t miss you (it´s a joke) but you "rule" a lot! Dálle saúdos a Amanda, Silvia, Teijeiro, Peque, Juanjo etc. E sigue montando festa, (pero pouca ehh!) P.D. Pobre Catalina....Saúdos mami
Regards to Jorge(peke),Amanda,Brais(cousin),Yago(cousin)and Edward.I miss them a lot. E saúdos a toda a miña familia. Estouno pasando moi ben, estáseme pasando o tempo voando e os monitores e os rapaces e rapazas cataláns son moi simpáticos. Espero que me botásedes moito de menos.
Dear family: I miss you a little bit.Pero estouno pasando moi ben. Aínda que non o creades estou traballando. Facemos moitas actividades e moitas manualidades. Vouvos decorar a casa. (Papá, dime como quedou a selección). Bicos e abrazos;)
Hello mum, dad and Fabi: I miss you, but don't worry because I'm very well and the others guys are very funny. Como sei que non ides entender preguntádelle a Nadia e dádelle saúdos da miña parte. A comida é xenial(sarcasmo) pero intento comer de todo. Non vos preocupedes que xa volvo pronto. Moitos kisses (bicos)
Dear Brais: I don't miss you ;) We play fo0otball, ping pong every day. Xa me dirás como quedástedes o sábado. Dalle saúdos a Yago e a Juanjo e para ti tamén.
Hello mum. I miss you, but only a little bit. Xogo moito ao fútbol, aprendo moito e trátanme moi ben. As profesoras ensináronme a facer a maleta e a doblar a roupa. Un abrazo para todos.
Best wishes to my friends!: I´m very well! I hope that you too. Bótase de menos en especial a Amanda e a Jorge.Aos outros tamén eh! Aquí estamos moi entretidos. Non vos preocupedes ,(aunque non creo que vos preocupedes por nós). Xa imos para Carballo o sábado. Quéresevos moito! Biquiños! P.D.: Non vos vamos levar nada!!
Hi Terricolains, I'm very well and I'm having fun, very fun! Yesterday we watched the film 'La novia cadáver' instead of playing in the games room. The weather is very good but not the food. However I eat it. Kisses and good luck.
Hi everybody! I see you´re having fun! Ángel,I hope to talk to you longer today, if it´s possible, because you can´t use the phone long time! As I see in your comments, food is horrible, but don´t worry, it's something common in camps! Enjoy your stay in Lekaroz, since there are only two days! See you soon!
To Manuel, I miss you a lot, Manuel. How are you? I'm fine. Pasou algo interesante aparte de que expulsaron a Paula? Aquí estámolo pasando xenial. O mércores fomos a un parque natural e visitamos algúns pobos. Ata fixen amigos cataláns. Sigue sendo como es.
Dear Miguel, I sure you won't understand this post but... I am tired and the food is horrible but I am very happy. Some advice: when I will arrive if my room is different you are going to be in trouble! I am having fun and everything is well. That's all. Grosse bises. Au revoir. P.S. I don't miss you, family!
TO MARIA JOSÉ POMBO I hope that you are learning enough English to understand this message. We are having fun, but we miss you. We have done the presentation about Saint James' Way and we did it very well. Thanks for your help. A kiss
BUENAS...........VEXO QUE A MAIORIA SE QUEIXA DA FOOD...CANDO VEÑADES O SABADO CALDO PARA TODOS.....AHHH E UNHAS BURGERS QUE AS TEDES BEN MERECIDAS. PARA AS PROFES TORTILLA DA ABUELA JOSEFA ( CON CHORIZO)... KISS PARA TODOS
xa vemos q o estades pasando moi ben e q non nos votades de menos qen poidera estar no voso lugar, profes non perdades a pacencia, disfrutade mentras poidades a very lot kisses caamaño´s family
Hola. Xa vexo que hoxe houbo que poñer as botas e camiñar.Seguideo pasando ben os días que vos quedan. Saludos a todos, e gracias as profesoras por cuidalos tan ben.
ReplyDeleteHello everybody
ReplyDeleteHoxe foi unha mañanciña máxica, eh!!Preciosas que sairon as fotos. Creo que para Gloria foi un día fantástico, e si tendes cine pola noite, moito mellor ainda. Saúdos para todos, e en especial as profes.
Bos días, pasadeo ben e aproveitade que xa vos queda pouco tempo, un saúdo para todos e para as profes,bicos....
ReplyDeleteParece que a experiencia é boa... Aínda non se dan conta, pero no futuro verán esta viaxe coma unha vivencia positiva nas súas vidas... Todo un acerto. Gracias a todos os que a fixeron posible. Saúdos
ReplyDeleteDear mum thanks for your messages.
ReplyDeleteNatalia,I miss you so much!
I would like to see my friends soon.
Hugs and Kisses.
Dear Juanjo,
ReplyDeletewe don´t miss you yet.
Nosotros lo estamos pasando muy bien mientras tú trabajas JA,JA,JA
(ERA ´´CASI TODO DE BROMA´´)
Dear Tarrio:
ReplyDeleteI miss you, but when we´ll arrive I hope that you don´t bother with the nija, jajaja.
(Mamá estoy genial)
Dear Tarrío,
ReplyDeleteI'm your lieutenant. How are you, corporal? I hope that you are fine.
Espero que cando chegue estea o meu uniforme limpo coas medallas colocadas.
Saúdos, cabo.
(Madre, estou ben)
Dear Maria Fuentes:
ReplyDeleteWe miss you a lot. If you were here we would be very happy.
Estamos aprendiendo muchas cosas sobre energías renovables, reciclaje, medio ambiente etc.
Como che vai a oliveira?
Botámoste moito de menos. Gustaríanos que estiveras aquí con nós.
No dear Paula,
ReplyDeleteI don´t miss you (it´s a joke) but you "rule" a lot!
Dálle saúdos a Amanda, Silvia, Teijeiro, Peque, Juanjo etc. E sigue montando festa, (pero pouca ehh!)
P.D. Pobre Catalina....Saúdos mami
Regards to Jorge(peke),Amanda,Brais(cousin),Yago(cousin)and Edward.I miss them a lot.
ReplyDeleteE saúdos a toda a miña familia. Estouno pasando moi ben, estáseme pasando o tempo voando e os monitores e os rapaces e rapazas cataláns son moi simpáticos.
Espero que me botásedes moito de menos.
Dear family:
ReplyDeleteI miss you a little bit.Pero estouno pasando moi ben. Aínda que non o creades estou traballando.
Facemos moitas actividades e moitas manualidades. Vouvos decorar a casa.
(Papá, dime como quedou a selección).
Bicos e abrazos;)
Hello mum, dad and Fabi:
ReplyDeleteI miss you, but don't worry because I'm very well and the others guys are very funny.
Como sei que non ides entender preguntádelle a Nadia e dádelle saúdos da miña parte.
A comida é xenial(sarcasmo) pero intento comer de todo.
Non vos preocupedes que xa volvo pronto.
Moitos kisses (bicos)
Hello!
ReplyDeleteI´m very well here but in Carballo I´m happier!
Pobre Catalina! Bótasevos moito de menos Brais,Juanjo,Yago...Lidia Suárez! (Váyase)
Saúdos!
Dear Juanjo:
ReplyDelete¿Que tal por ahí? Nosotros muy bien con los catalanes.
In this hostel the food is bad.Here we play football and pin-pon every day.The instructors allow us everything we want.
Dear Brais:
ReplyDeleteI don't miss you ;)
We play fo0otball, ping pong every day.
Xa me dirás como quedástedes o sábado.
Dalle saúdos a Yago e a Juanjo e para ti tamén.
Hello mum.
ReplyDeleteI miss you, but only a little bit.
Xogo moito ao fútbol, aprendo moito e trátanme moi ben.
As profesoras ensináronme a facer a maleta e a doblar a roupa.
Un abrazo para todos.
Dear Paula,
ReplyDeleteXa me contaron o que che pasou, e xa me imaxino a bronca que che caeu...
I miss you but don't worry, we'll arrive soon.
Best wishes to my friends!:
ReplyDeleteI´m very well! I hope that you too.
Bótase de menos en especial a Amanda e a Jorge.Aos outros tamén eh!
Aquí estamos moi entretidos. Non vos preocupedes ,(aunque non creo que vos preocupedes por nós). Xa imos para Carballo o sábado. Quéresevos moito!
Biquiños!
P.D.: Non vos vamos levar nada!!
Hello Veiga. we are Marcos and Iván.
ReplyDeleteWe have fun. The food is horrible but the activities are fantastic.
Hi Terricolains,
ReplyDeleteI'm very well and I'm having fun, very fun! Yesterday we watched the film 'La novia cadáver' instead of playing in the games room. The weather is very good but not the food. However I eat it.
Kisses and good luck.
Hi everybody!
ReplyDeleteI see you´re having fun!
Ángel,I hope to talk to you longer today, if it´s possible, because you can´t use the phone long time!
As I see in your comments, food is horrible, but don´t worry, it's something common in camps!
Enjoy your stay in Lekaroz, since there are only two days!
See you soon!
Dear Gloria:
ReplyDeleteI miss you so much too.
I hope see you soon.
Life without you is boring.
Natalia loves you.
Kisses doll.
Hugs to everyone
To Manuel,
ReplyDeleteI miss you a lot, Manuel. How are you? I'm fine.
Pasou algo interesante aparte de que expulsaron a Paula? Aquí estámolo pasando xenial.
O mércores fomos a un parque natural e visitamos algúns pobos. Ata fixen amigos cataláns.
Sigue sendo como es.
Dear Miguel,
ReplyDeleteI sure you won't understand this post but...
I am tired and the food is horrible but I am very happy.
Some advice: when I will arrive if my room is different you are going to be in trouble!
I am having fun and everything is well.
That's all. Grosse bises. Au revoir.
P.S. I don't miss you, family!
TO MARIA JOSÉ POMBO
ReplyDeleteI hope that you are learning enough English to understand this message.
We are having fun, but we miss you.
We have done the presentation about Saint James' Way and we did it very well. Thanks for your help.
A kiss
BUENAS...........VEXO QUE A MAIORIA SE QUEIXA DA FOOD...CANDO VEÑADES O SABADO CALDO PARA TODOS.....AHHH E UNHAS BURGERS QUE AS TEDES BEN MERECIDAS. PARA AS PROFES TORTILLA DA ABUELA JOSEFA ( CON CHORIZO)... KISS PARA TODOS
ReplyDeletexa vemos q o estades pasando moi ben e q non nos votades de menos qen poidera estar no voso lugar, profes non perdades a pacencia, disfrutade mentras poidades
ReplyDeletea very lot kisses
caamaño´s family